跳至主要内容

Bangkok Trip #2

Most of the hotels in Bangkok print its address and map in a small card for their customers. It is very useful especially for those who do not speak Thai like us. Every time we went back to hotel, we would show this card to taxi driver. The 1st & 2nd day, we did not get any problem to get back to our hotel, but the spell were broken on the 3rd day after we met up our friend in city centre.

That day after the 2 hours message, it was 12 midnight. We accompanied our friend to her hotel (Holiday Inn), and from there we took taxi to go back to our hotel.

When my friend asked the taxi driver if he knew our hotel The Bangkok Suite City, he said yes. The terrible thing was happened. When the taxi drove around the city, I found out it was not the way we went back to our hotel as usual. Just at the moment, I mentioned to my friend. I also noticed that the picture of the ID card in the taxi is not the person who drove the taxi. Both of us alerted it, and asked the driver if he knew the way to our hotel, the driver insisted he knew the way. When he stopped in front of The Bangkok City (a four five-star hotel), we told him it was not the place. He then drove away and said he knew he knew. He drove to somewhere again. Both of us thought he knew the way and would drove us to the correct hotel. We were too silly to think that when he stopped in front The Bangkok Palace (another four five-star hotel).

We did not trust this driver again, so my friend got off to ask another taxi driver which just stopped in front that hotel. She asked me to stay in. Oh come on, it's very dangerous to stay in the taxi. Of course I did not stay. I quickly got off from the taxi and did not pay him.

When we showed the hotel map/address card to the 2nd taxi driver. He also said that he knew it. Since the time was 1230am, we had no choice but had to trust this drive again. We got on, the driver drove us to somewhere which the location is very nearby to our hotel. Unfortunately, we were unlucky (very 'sui')on that night, when the driver stopped in front of a hotel, he told us the way was one-way, he asked us to walked back. Really 'sui'! Luckily he stopped us in front a hotel. We got the help from the receptionist of that hotel, asked him to help us to translate to the 3rd taxi driver, hopefully the 3rd driver could help us.

The 3rd driver said yes. We asked the driver again, he seem a bit 'blur' and said he knew it. We got off and asked him the fare, he told us was 10x of our normal fare. We were not confidence on this driver, and decided to get another driver, better he drove us to somewhere else.

We walked back to the hotel, and asked a taxi driver to help us. This taxi driver got passagers, so he explained to another taxi driver to send us to our hotel. So have a guess, what happened?

You might not believe that. We were sent to the 1st wrong hotel The Bangkok City. The worst thing was my friend could not find the address card which we tried to show it again to the driver. Finally we decided to ask the driver to send us to Holiday Inn. It was better than we were in somewhere we do not know.

In Holiday Inn's lobby, my friend looked for the address card in her purse and handbag but failed. So we took out the map (luckily our hotel's location is in that map) and tried to show to taxi driver. The problem was none driver 100% could confirm that they knew the location.

At that time, a Holiday Inn's car jokey came and gave us a hand. After he knew where we wanted go, he translated to the driver. We trusted him when he said "trust me, I am professional" somemore, he left his contact number to us just in case we got lost again.

Normal 10 mins drive, now became an hour to reach hotel, and we had to take 4 taxi. Anyway we reached there lastly, if not really could not imagine what would happen then.

From this case, I concluded few important messages,
1. There are a lot of the hotels with the name Bangkok in Bangkok city centre. If you are not staying in a well known hotels (4-star above), normally they do not know the exactly locations of your hotels.

2. Most of night shift the taxi drivers seem took pill, of course we could not prove it, but during the incident 3 out 4 were hiper-active, self talking, look excited...

3. We think most of the night-shift taxi drivers are part-timer, they are not familiar all the direction of Bangkok city. (We did not get any problem when we got back hotel in day time.)

4. If really could not get the way back, go to well-known hotels to get the help from them, they are professional. (At least, the car jokey has proved to us he is)

评论

xienler说…
真的很恐怖也...
如果是我, 早就慌了..
幸好你有朋友陪伴..
也幸好你们都是机警型的~

阿鱼
(嘻嘻~别穿我煲.. 这是我在网络世界的代号~)
siewchow说…
I prefer watch it than I'm the one who act it

此博客中的热门博文

印尼日惹(Yogyarkata)小插曲

乘着五一假期,拿多一天假期去了一趟印尼日惹。为什么选择日惹?本来是想要去柬埔寨吴哥窟(世界遗产之一--Angkor Wat),可是上网看了一些资料后发觉印尼日惹的消费比较便宜。而且日惹有两个世界遗产,那就是Borobudur Temple和Prambanan Temple。 因为是一人行,所以我决定不住酒店,而到当地的沙发客家留宿。到达前我认为一切安排还顺利的,可错就错在我到达机场却看不到我的host。我们说好了在机场等,衰在他没有给我联络电话,我能做的就是等她联络我(我留了我的联络电话)。等了一个小时,我认为他不会现身后,决定打了一个电话给在沙发客网站认识的一位当地人,问他能否收留我。其实我不抱太大的希望,因为真的太突然了,他可能有其他事情做而拒绝我。我想我很幸运,他既然答应我的要求,还是很last minute的要求。(关于这点如果我还记得,我会再写一篇我个人所要诠释的“心想事成”的威力。) 如果他拒绝我的留宿要求,我可能得一条一条街走去找住宿。我只怕没有便宜的住宿,因为遇到五一假期。当天在机场也看到很多人跟我一样入境。我想我这次吸取到的教训是虽然到沙发客家留宿,但也应该预备一些当地住宿的资料以防万一;其二是一定一定要跟host拿联络号码!

黄面

刚刚早餐是炒黄面,一面吃一面有罪恶感。黄面内的碱水味阵阵地传进我的味觉,我就在那想我这一餐吃进了很多化学物。 一直以来我都不爱吃黄面,除了黄面的淀粉量很重之外,另外一个原因就是它有很浓的碱水味。如果有注意到我饮食习惯的朋友,一定会发觉我很喜欢吃米粉、河粉、伊面等没有附加颜色的面条类。 很不幸,今天一定是被“鬼遮眼”,我既然不选我一直喜欢的炒米粉,而选了炒黄面。吃后,还在后悔中!

印尼日惹Yogyarkata:Taman Sari aka Water Castle

說真的,這一次的行程我沒有做很多的準備功夫,更糟糕的是我既然忘記打印那唯一一面的資料。幸虧(應該是吧)我最大的性格就是既來之,則安之,真如我以前的鋼琴老師所說的:“我是那種天塌下來當被蓋的人”。既然行程不是以我所計劃的走,本來要去Prambanan也得等到明天。那我只好將本來在其他天的行程改在這一天,那就是參觀日惹市的景點。日惹市有幾個景點值得去的:Taman Sari、Kraton(皇宮)、 Kota Gede 和 Malioboro街 (說真的我也不知道有什麼特別之處,去了再算吧,看了就知道是什麼)。 Taman Sari、Kraton和Malioboro是在日惹市內的中部,而Kota Gede是在日惹市的東部。本來打算到Taman Sari和Kraton,但Kraton當天(星期五)只開到中午12點。我只好去參觀Taman Sari和當地出名的Malioboro街。 我以D(我的host)跟我所說的地方走去等巴士,但我卻看不到有巴士站的跡象。剛好看到一對年輕人在附近,所以用馬來話問他們要在哪兒等巴士到Taman Sari?可是,他們所說的印尼話很深奧(以我的馬來話程度聽印尼話真的很考耳力和思考力),總之一句--聽沒有!我說不如我就走路好啦。他們告訴我很遠,沒有地圖所看到的那麼近,最後他的女伴跟他說不如你就載她去吧?哇,這麼好!就這樣,我就這樣被載去我要去的地方,還是直達門口呢。 站在門口,就聽到有人跟我說Taman Sari往裡面走。可能是我的君子風度不夠好,而小人之心卻氾濫得很的原故,我總覺得他們會指我到其他地方,如買東西的檔口(我的確看到很多檔口在附近);而我不相信的另外一個原因就是,我眼前的是一片建築工地,可望左望右都沒有一個遊客在附近,這條路不像是要到某個景點似的。這時有個像是在當地工作的工友越過工地走進去,既然不知道怎麼走,我想了想也跟著他的後尾走去。 越過工地,站在分岔路前我又有點糊塗了,不知要怎麼走,左或右呢?前面走的那位“工友”問我是否要到Taman Sari?我說是,他說就往右邊走。就這樣他跟我同路了。還問我從那兒來。(在此要聲明,我不是有意亂套其他國家的名義,只是一個小女人旅遊就是要萬事小心嘛。我在這幾天用的國籍有馬來西亞、新加坡和香港。多數時候都會說我是從香港來的,因為不想讓別人知道我會聽馬來話,而說我是新加坡人的原因是我...