休息日,T帶我走了一趟大自然。太久沒運動,第二天我不只雙腳肌肉酸痛,而是整身酸痛。T還笑說我什麼都沒拿,為何整身酸痛?嗯,這個問題真的值得深思了(笑)。
Finch Hatton Gorge是屬於Eungella National Park的一部分。去年去了Eungella看鴨嘴獸,雖然是看不成,但我還是對那裡的環境很喜歡,跟馬來西亞的熱帶森林很相似。上網找了gorge的意思,如下:
中文翻譯是峽。而這Finch Hatton Gorge是有條瀑布流水經過這峽,而成為當地人的走山好地方。夏天是人潮擁擠的,因為現在是深秋,我們去的時候沒有什麼人。
一路駕車進去入口,我已經被無數條小溪過馬路的情景吸引了。當地人在對外開放這瀑布卻沒有破壞它的大自然。
這只是我們駕車經過看到的小溪,寬而不深,溪水清澈。
山路可以到兩道瀑布,我們兩處都去了,來回一共走了5公里,用了兩個小時。
我們先往較進的Araluen Cascades去,過後再往Wheel of Fire,才從Wheel of Fire直回拿車。
我們走走停停,一路走著往裡走,山路很乾淨,也沒有我擔心的奇奇怪怪的小昆蟲出現。這應該是我覺得慶幸的事了(笑)。
一路走著都沒難度,直到要過河。看到過河的3人,其中一人不慎掉到水位不深的河中時,我跟T說我就只有這雙鞋,我不要弄濕,行嗎?
河中有蠻多石頭,可是有些卻距離有點遠。因為我擔心弄濕,一直不敢過。當然,人都已經到了,我不可能就這樣往回走。最後,靠T的指引,我們倆最後順利的過河了。
過了河後,走的路有點不同了。
山路有點濕,因為有溪水從山邊流;
一面走一面欣賞溪水聲;
再往山上走,全都是要命的梯級了……
走到喘得不行時,終於來到終點了。
Wheel of Fire名字的來源
Finch Hatton Gorge是屬於Eungella National Park的一部分。去年去了Eungella看鴨嘴獸,雖然是看不成,但我還是對那裡的環境很喜歡,跟馬來西亞的熱帶森林很相似。上網找了gorge的意思,如下:
中文翻譯是峽。而這Finch Hatton Gorge是有條瀑布流水經過這峽,而成為當地人的走山好地方。夏天是人潮擁擠的,因為現在是深秋,我們去的時候沒有什麼人。
一路駕車進去入口,我已經被無數條小溪過馬路的情景吸引了。當地人在對外開放這瀑布卻沒有破壞它的大自然。
這只是我們駕車經過看到的小溪,寬而不深,溪水清澈。
山路可以到兩道瀑布,我們兩處都去了,來回一共走了5公里,用了兩個小時。
我們先往較進的Araluen Cascades去,過後再往Wheel of Fire,才從Wheel of Fire直回拿車。
我們走走停停,一路走著往裡走,山路很乾淨,也沒有我擔心的奇奇怪怪的小昆蟲出現。這應該是我覺得慶幸的事了(笑)。
Araluen Cascades不高,但可以清楚的看到池水很深。因為天氣冷,沒有人戲水。
一路走著都沒難度,直到要過河。看到過河的3人,其中一人不慎掉到水位不深的河中時,我跟T說我就只有這雙鞋,我不要弄濕,行嗎?
河中有蠻多石頭,可是有些卻距離有點遠。因為我擔心弄濕,一直不敢過。當然,人都已經到了,我不可能就這樣往回走。最後,靠T的指引,我們倆最後順利的過河了。
過了河後,走的路有點不同了。
山路有點濕,因為有溪水從山邊流;
一面走一面欣賞溪水聲;
再往山上走,全都是要命的梯級了……
走到喘得不行時,終於來到終點了。
Wheel of Fire名字的來源
评论